Technologically and linguistically adventurous EFL teacher, trainer, writer and manager

Posts tagged ‘reflection’

Why won’t they speak?!

Following on from Monday’s lesson, I deliberately made sure that my intermediate class today would have lots of opportunities to speak, starting immediately with the first activity. I hoped this would make a difference to the atmosphere in the room, and briefly, it did. After a while though, regardless of what I tried to do to get a response, it seemed that nobody wanted to say anything. I’d done everything ‘right’: put them in pairs, given them thinking time, played music (at their request) so they weren’t speaking into silence, suggested possible answers (yes, no, maybe for some questions), given them chance to make decisions (do you want to listen to anything again, or shall we move on?) and was generally greeted with silence, increasingly so as the lesson progressed. There were only 6 students, we’ve been working together since the end of September, and they seem to be quieter and quieter rather than more confident as the year goes on. They get on well with each other, and have been happy to speak to everyone else in class when we do mingling activities. I’d spoken to each of them individually during tutorials before our winter holiday in February, and talked about reasons to speak more and what might be stopping them. I know that none of them are particularly introverted in Polish and have regularly heard them conversing without any problems, even with people they don’t know. So what was stopping them?

I decided to ‘pause’ the lesson as we didn’t seem to be getting anywhere. On the board I wrote a long list of possible reasons that could be stopping them from speaking, then stood in front of it and told them about my experience of learning Polish. I didn’t speak at all really during my first year, once I’d realised that I was mixing Czech, Russian and Polish and people couldn’t understand me. The turning point came when I went for a flamenco weekend. When people asked me conversational questions, I had two choices: ignore them and stay silent, or try to reply. Because I felt comfortable, I tried to reply, and this made me realise people could understand me, which was the kick-start I needed to start speaking. I haven’t really looked back since. I asked the students to look at the list of reasons on the board and write as many of them as necessary on paper I gave them, or any other reasons they may have for being reluctant to speak. Here are some of them (I probably had about 15 in all, but don’t remember them all now):

  • I don’t know enough words.
  • I’m worried about my grammar.
  • I’m worried about my pronunciation.
  • I’m not interested in the topics.
  • I don’t have enough time to think.
  • It’s too quiet in here.
  • Sandy scares me – she puts too much pressure on us.
  • I don’t have any ideas.

A couple of students mentioned being tired, and one said ‘Just a bad day’. Afterwards I asked them if they’d be comfortable sharing their feelings with their classmates. They agreed, so I put them in a circle and left the room, telling them they could choose whether to speak Polish or English, and suggesting they respond to each other, not just listing their ideas, telling each other whether they feel the same. They opted to have the discussion in Polish, and exchanged a little, though it was mostly monologuing. I could hear some of it from outside, but the background music and my intermediate Polish meant I couldn’t catch all of it.

When I returned to the room, I then spoke to them in my best Polish, saying something along the lines of ‘Language is communication. You’re here because you want to speak more, but if you come and sit in silence, then it’s just grammar, and you can do that at home. I’m making a lot of mistakes right now, but you can understand me, right? Grammar is not the important thing, communication is.’ I then switched into English and said that I’m tired too, and while I can try to give all 7 of us energy, it’s hard work and I need them to help me. I also explained a bit about the process of learning, going from knowing nothing to things being automatic, saying that some bits of their English are already automatic, things like using ‘I’ in the first person, or being able to spell ‘good’ or ‘bad’ without thinking about it. To help them make more things automatic, I need to be able to hear them so I can correct them if necessary, and they need to practise more.

We spent the last few minutes coming up with either/or debate topics, like cats or dogs, winter or summer, PC or PS…which they wrote all over the board. They will be the topics for a speaking assessment we’ll do next lesson, when I’ll see whether they can use the phrases for giving examples and expressing your opinion which were the actual topic of today’s lesson, as well as monitoring their interactive communication. They’ve got five days to think about what we discussed, practice the phrases and mentally prepare themselves for the assessment – I told them what it would involve and what they’d be marked on. I’ll be interested to see if any of this makes a difference…

At the end of the lesson, one of the students checked a bit of extra homework she’d done, and stayed for longer than the rest. I asked her if she thought this kind of discussion was useful, and she said she hoped it would help. She mentioned that at school, sitting in silence and listening to the teacher is considered respectful, and at uni you sit in silence because you’re taking notes, and you work out how to understand them later, so this is quite different for her now she’s an adult. As well as contained this idea to make me think, it was also the longest stretch of English I’ve heard from her all year. As I keep telling all of them, they’re much better than they think they are!

Colouful speech bubbles

Discussing it with my colleagues afterwards, one suggested that it could also be because we’re at (I hope!) the tail end of winter, a lot of students have been ill recently, it’s still dark and pretty cold, and maybe that’s tipping over into a relative lack of enthusiasm in the classroom – it’s definitely reduced as the year has progressed. Another said it could be a good idea to ask them to have discussions in Polish first, then in English, which I’m certainly going to try. I’ve only ever used that strategy once or twice, and it’s always worked before. She also suggested getting them to set goals, even if it’s just ‘I’ll answer three questions in class before Easter.’ That fits in quite nicely with the topic of our next lesson.

Do you have any other thoughts or suggestions on this? I’m not sure I’ve ever had a class quite this silent before!

Advertisements

Teaching the same thing all over again (paragraph blogging)

This week I’ve taught six 90-minute classes at a company, working through needs analysis and getting examples of speaking and writing as we are working with them for the first time. I had the same plan for all six lessons, covering every level from elementary to advanced, but it panned out completely differently in each group. The general structure was:

  • Students write questions for me and their teacher (who was observing and data collecting), then ask them.
  • Annotate a copy of the contents page of the book they’ve been using for lessons before we started teaching them, to show which things they’ve done, what they’d like to do, and what they’d prefer to avoid.
  • Individually, divide up 40 points between the speaking, listening, reading, writing, grammar, vocabulary and pronunciation to show their course priorities (an idea I adapted from Teaching English One-to-One [affiliate link] by Priscilla Osborne and now use all the time!). Write this on the back of the contents page.
  • Write a paragraph about their job, roles and responsibilities, when/if/how they use English at work, their hobbies, and anything else they choose, also on the back of the contents.
  • Extend the paragraph by finishing various sentence starters from a choice of 10, such as:
    • I prefer English lessons which…
    • I am confident/not confident about ____ in English because…
    • I generally have good/bad memories of learning English/Russian/German/… at school because…
    • A good English teacher…

Pretty straightforward, right? None of the lessons are encapsulated in that plan though! At various points this week, I (sometimes with my colleagues) have done error correction based on questions, looked at the grammar of questions in general, created indirect questions, discussed at length good places to visit in London, talked about the etymology of Wolverhampton and Chichester, discussed learning strategies and how to make English a habit, shared websites that can be used in addition to doing homework, explained various Polish/English differences, discovered all seven students in a single class prefer dogs to cats, encouraged (elementary) students to speak up so that I can give them feedback and then praised them a lot for speaking pretty much only English for 90 minutes, and probably many more things that I’ve forgotten. It’s a reminder, if one was needed, to teach the students, not the plan 🙂

Lady Wulfruna statue

Lady Wulfruna, the source of the name of Wolverhampton – Image by David Stowell [CC BY-SA 2.0 (https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0)%5D, via Wikimedia Commons

Why I don’t have a smartphone (paragraph blogging)

This is my phone. It is frequently the butt of jokes, especially when people know about my online presence. And I don’t really care: I do not want or need a smartphone. I know that having one would actually cause me more problems than not having one in my life as it is at the momtent. My Nokia does everything I need it to: make calls, send texts, cost me a minimal amount of money (about 50 Polish zloty every three or four months or so, depending on how much I use it – that’s around £10/€12), only need recharging for a couple of hours once a week or so, fall apart when I drop it (about once a week!) and be easy to put together…and all for only £10 three and a half years ago. At one point, I did have a secondhand iPhone for a year, and it was undoubtedly useful. It got me started with recording my steps using a pedometer app, it got me into reading ebooks when I had to commute on the Tube during London 2012, and it can be useful to quickly check something when I’m out. But…I generally spend 5-7 hours a day at work on a computer, plus another 1-3 hours at home. Most weekends I probably spend a minimum of 6 hours each day in front of screen, and often more. I have an iPad (2, hence the photo quality above), a pedometer, a camera, an iPod shuffle, and a Macbook. I do not have any notifications switched on, and I try very hard to switch my computer off by 9:30pm in the evening if I’m not using it to watch a film on my projector. I look at social media when I want to, not when my phone dictates and my hormones respond by telling me I need a fix – and I still spend too much time scrolling. I do not need more screen time. On nights when I have switched off the computer in good time and had a couple of hours with no screen  before bed, I sleep better. Sometimes I get text messages like Google map links when people assume I have a smartphone, and sometimes I think maybe I should invest, but then I think I can’t be bothered with the mental effort of having to control my impulse to look at it all the time. Like not having chocolate at home, it’s easier just not to buy it in the first place! 

Inspired by Matt Noble

If you’re interested in breaking up with your phone, there’s an interesting interview with the author of a book of the same name on a recent Science Focus podcast (from 16:07 onwards) with tips on how to go about it.

Starting out

Yesterday we finished induction week for our teachers, including nine new to school, and five who are completely new to teaching. This, and Tyson Seburn’s recent post ‘Frosh me‘, made me think back to when I was just starting out. Depending on how strictly you define it, I could select a few different points to focus on.

I’ve been keeping a diary since I was 17, and now that I have my own flat, I’ve recently been reunited with my boxes of diaries again for the first time in many years. Writing this post was the perfect excuse to have a look back through some of them.

Malaysia

My first ever lesson was working with children in the jungle in Borneo. I got incredibly homesick while working there, and filled multiple notebooks in the 8 weeks I was in the village. If I could go back and do it again, I would spend a lot more time talking to the people in the village and getting to know them better. Instead I stayed in my room, wrote in my diary and cried a lot for most of the first three weeks. This wasn’t helped by us having absolutely no contact with the outside world, not even letters unless somebody was driving out to the local town which was 3 hours away – we got letters once in that time.

We had a couple of chances to observe classes before we started teaching. One of my main memories is watching a middle-aged male teacher use his knuckle to hit a little girl behind her ear when she couldn’t answer his questions. In my diary it says:

[B]’s english lesson was dire and he was amazed that the children didn’t understand – he hadn’t ever prepared his lesson!

I don’t seem to have mentioned the corporal punishment in my diary (not sure why) – it was the first time I’d ever seen anything like that, and it really shocked me. About seven weeks after that, my final two lessons with the two girls he taught and two others who joined them later made me cry because it was the first time I really knew that somebody had learnt something because I’d taught it to them. The memory still brings tears to my eyes.

Paraguay

Starting out in Paraguay during my year abroad from uni, I decided to take a photo of myself before my ‘first ever lesson’. I suspected I would be doing this for a while 😉

Me before my first lesson in the Anglo

There’s some form of getting-to-know-you activity on the board behind me – no idea what. To the right of the board is something students asked me about pretty quickly. I assumed it was just another pretty picture, like the other posters in the classroom. A couple of months later I found out it was actually Adrian Underhill’s phonemic chart! Unfortunately the diary I wrote about this lesson in was in a bag which was stolen a few months later. What I do remember is that the class was 6:50-7:50 in the morning, and there were only three of us teaching at that time. It was a lovely group of students, ostensibly preparing for FCE, but probably about two levels lower if I were to placement test them today!

CELTA

My first day of CELTA was almost 10 years ago – I started it on 17th October 2007.

And so it starts…

I walked to Elvet for our first CELTA class. There are 8 of us: me, […]. We played some introduction games, then did some admin, including receiving our files. We met the students for about half an hour in a very noisy room (!), then discussed which groups we thought they should be in.

I don’t remember any of that! This is when I’m really glad that I write my diary 🙂

My first teaching practice was a week later, and I was first up:

The students didn’t arrive until 6:30, so I started about 6:35. There were 7 Japanese girls who came together, 2 Chinese women, a Ukrainian, a Yemeni woman, a Polish woman, and 2 Polish men called Przcemek! I had the first slot, doing the ‘small difference’ – everyone’s name on the board, on person goes out of the room, 2 swap places. […] Afterwards we had feedback – no major problems – and divided up our roles within the group.

I don’t remember that activity either, and don’t think I’ve ever done it since. It seems like it could be fun with low-level groups, especially with kids. These were pre-intermediate adults. I also know that it’s Przemek, not Przcemek now 🙂

Summer school

My CELTA was part-time during my final year of university, so that I would be ready to teach full time once I left. I had my graduation ceremony in Durham on Thursday, mum and I drove down south via Wolverhampton to drop off my things on Friday, induction for summer school started on Saturday, and our first lessons were on Monday. It was quite hectic, and I was a bit scared of teaching teenagers.

This was when I discovered just how small the EFL world can be. I had applied for jobs with IH at four different schools, which I had to put in priority order. I had no idea, so just picked at random. 1st was a school in a relatively small city in Poland (not Bydgoszcz!) that ran a young learners course, which I thought might be useful. 2nd was Brno, because it was still a small-ish city. 3rd was a capital city, and 4th was Odessa, purely because it was by the sea! On arrival at summer school, I discovered that two of my colleagues had worked at the Polish school previously and didn’t really like the town, so I wasn’t that disappointed when the school said they had all the teachers they needed. Two of my other colleagues were Czech, and from Brno. Everything they said about the city made me desperate to go there, so when I had my interview a week into summer school, I was really hoping to be successful. Thankfully I was, and I still have a very soft spot in my heart for the city – everything they told me was true!

Brno

Brno Cathedral

Brno Cathedral on my first morning in the city

This is where I really feel like I started out – all of the other places feel like pre-cursors. This was a full-time, nine-month contract in a professional school. I was made to feel welcome as soon as I arrived, and still am every time I go back.

This morning I was up and ready pretty quickly. Mum and I got to Stansted at 11, had a drink, then did my check-in. They didn’t weigh my hand luggage so I added in my extra books. We had lunch at O’Neills. I went through security at 12:50, luckily very quickly as I had just realised boarding should have closed at 13:10 – not that they started letting us on until 13:15 – and after I’d run too! :s Apart from that, the flight was uneventful and we landed 5 mins early.

As we flew in, the main thing that struck me was how many trees and wooded areas there are around the city – might even get me walking more! [It didn’t much!] SV, the school director, met me at the apart [sic!] and drove me to my new home. A flat (13) in a red block in the Vinohrady area of the city – think the street is Mutenicka. She gave me a map of the city and showed me where the school and flat and how to travel between them.

[Note – I’m disappointed in the level of my English here – must have been tired!]

The next day:

I left at 8:15 to walk into Brno – it took 55 mins – a bit too long to be a regular occurence! I found the school, wandered around the city, found the cathedral & then went shopping at Tesco – very confusing as it had 4 floors & you had to pay separately on each :s I went back to school and was introduced to I and E in the office, P & Magdalena? [It wasn’t!] I went for lunch with P, & she then took me to Vodafone to buy a SIM card. I couldn’t work out where to get the tram from so got it from the first stop outside the centre, then had to get off as roadworks meant it was going an unusual route. I tried out my Czech, but had to rely on the pointing rather than the answer.

I’m so pleased I wrote about it in this much detail (though you might not be!) It brings back my feelings of disorientation, and the little things that I found so challenging. That was the first time I’d been to a country where I wasn’t already at least intermediate level in the language, so it was a huge challenge for me when I’d been used to at least being able to get my basic message across. It really motivated me to try and learn more Czech as soon as I could!

Induction started a couple of days later. This is what I wrote at the end of my diary entry for that day:

I’m now exhausted and have information overload!

Our Brno induction was just three days, and in Bydgoszcz our teachers have a week. I feel for them 🙂 On Thursday (two days ago as I write this) I gave the teachers their timetables, having run around like crazy for most of the day to get them finished. The session immediately before they get their timetables is an activity swapshop which everyone contributes to, which was inspired by my first week at IH Brno. Most of the teachers new to the school seemed pretty nervous when they came to see me, whereas the returners were very calm. Here’s what happened when I got my timetable in Brno:

The afternoon started with the other half of the swapshop, then a meeting with other teachers doing the same intensive courses. [Students had 3 hours a day, Monday to Friday, with a different teacher each day] I”ll be doing KET on Monday afternoon, which means they’ll be absolute beginners (!), followed by FCE on Tuesday morning. We then had to wait for ages to get our timetables. I replied to stuff on facebook, hung around for a bit, went to get a holepunch [all the important things!], then ended up having a manic hour between 5 & 6 when I got my timetable, went to the copy shop to get copies of my passport photo, went to the transport shop with D to get my travel pass and got my books from the office. It sounds simple, but in reality involved climbing 2 flights of stairs about 10 times, coupled with a lot of manic stress. I got it all in the end through, as well as my local health insurance card.

I find it odd that I wrote far more about the manic hour than about my timetable. I guess I had no real idea what any of the classes meant for me, apart from the absolute beginners, which I was clearly a bit worried about. I had remembered the waiting, but not the ensuing crazy hour or two. Hopefully it wasn’t quite the same for our teachers – maybe they’ll tell me if they read this 😉 I also had no idea that the swapshop I remember so well from Brno had also been almost immediately before we got our timetables – there’s a funny kind of symmetry.

The second weekend involved another learning curve:

After lunch I put some washing on, which took ages as we [my flatmate and I] couldn’t work the machine. I planned FCE, interspersed with monitoring the washing. It eventually turned out that the machine wouldn’t spin, so my clothes are stuck in it. There was a burning rubber smell, and I have a nasty feeling the fan belt might have broken. I phoned S, not expected her to be able to do anything, and she hasn’t replied yet.

Neither of us had ever encountered a top-loading washing machine before, and we had no idea you were supposed to lock the drum before switching on the machine. The result: it did half a spin, tipped all my clothes out, got stuck, and tried to continue. That was a valuable life lesson as I’ve lived with many similar machines since! 🙂

My first class was with a 121 student. I was driven out to the car showroom he owned, about 20 minutes from the centre. For the whole journey, I remember wondering why this 50-something successful businessmen should listen to me, 23, fresh out of uni, and just embarking on this career. I didn’t mention any of those feelings in my diary though, only that:

He needs a lot of work on accuracy when speaking, but is generally a pretty good communicator.

He ended up being one of my favourite students, and I taught him for three years. 🙂

In sum

It’s been fascinating looking back at my old diaries and seeing what I did and didn’t choose to write about. There are lots of little life lessons scattered in just these few incidents, some of which I’d remembered when and where I learnt them, others that I’d completely forgotten.

What do you remember about your first day(s)?

Questions

As an experienced language learner, I know that it’s important for me to speak as much as possible in order to improve my language. That can be easier said than done though (no pun intended).

Since I came back to Poland after a few weeks away this summer, I’ve noticed I’m much more confident when speaking Polish. There’s been a real difference in my interactions, which I think marks a step change in my progress. Reading Scott Thornbury’s recent post W is for (language learning in) the Wild, I finally realised what this difference is: questions.

Let me explain.

In my first year in Poland, I went through somewhat of a silent period. Having previously learnt Czech and Russian really helped my understanding of Polish, since they are all Slavic languages. However, it meant that whenever I spoke, it was some kind of weird mix of all three languages, and people often struggled to understand me. Without realising what was happening, I mostly stopped trying to interact, and would switch to English whenever I knew it was possible.

Last summer, I went for a weekend away with organised by my flamenco teacher in Bydgoszcz. At least half of the people on the trip couldn’t speak English, but they were curious about why I was there, and wanted to share their own experiences of English and/or the UK – many of them have family who live there. They were also very patient with me, and supported my efforts to communicate.

A few fellow flamenco learners in the beautiful surroundings of Gzin

A couple of weeks after that I moved into my new flat, and shared it for six weeks with the previous owners, who didn’t speak English. I’ve written previously about that experience of immersion and how much it helped my confidence.

Despite these positive experiences, I still felt like I could only make statements, or follow where my conversation partner led.

Now I’ve realised that I’ve started to be able to instigate conversations too, because I’ve begun to experiment with asking questions. I’m still not hugely confident with the grammar of questions, and mostly stick to question words and rising intonation, but I now feel like I can steer what’s happening or fill lulls in the conversation when my conversation partner has run out of things to ask. It also now feels rather less like the Spanish inquisition.

What particularly made me think in Scott’s post was the fact that the Japanese hitchhiker he describes had been prompted to use a particular list of questions by his English teacher. Maybe I should come up with a list of Polish questions that I can use in a variety of situations, to help improve my confidence and make it easier to start conversations.

Have you ever done anything like that with your students? What kind of questions would you include on the list?

Going through the attic

Over the long May bank holiday weekend I’ve spent a lot of time in the attic of the house I grew up in, finding all kinds of ‘treasures’ and things I’d completely forgotten about. This page was in a notebook which I think I was writing in while I was working in a factory in Germany during the summer of 2003. It shows a list of things I wanted to do at that point in time – I’ve clearly long been into writing lists of goals!

Some of my old possessions: my aims in life when I was in Germany in 2003

Looking back on the list of things that I prioritised as an 18 year old, some things haven’t changed:

  • I still want my (hypothetical) kids to speak more than one language.
  • I would love to find a partner.
  • One day, I’ll add playing an instrument to my daily habits, and I’ll make some form of progress with it.
  • Australia is still a dream destination, though now I think it’s topped by New Zealand, Japan, China, South Korea… looks like I’ll just have to do a tour of East Asia and Down Under 🙂
  • I’d like to be able to ride a horse, though I’m not quite sure my body will be up to it. At some point, I’ll have a go and see what happens!

I’ve achieved three things:

  • I teach 🙂
  • I’ve bought a flat – it has two floors, so it’s almost a house 😉
  • I own a Traveller’s Atlas.

Some things are highly unlikely:

  • See Will & Grace be recorded – although they’re returning for a new series, I’m pretty sure I won’t have enough time or money to make it over there!
  • Go to a Robbie Williams concert – again, money and time make it unlikely, though maybe, just maybe…
  • Have a company in Germany. I love the country, but I didn’t know about the rest of Central Europe back then 🙂 Also not sure I can be bothered with the stress of owning my own company!

I’m part-way there with a couple of them:

  • I finished my degree, but clearly didn’t know that a Masters normally comes before a doctorate 😉 Not sure if I’m enamoured enough of studying to pursue that one through to it’s conclusion, but you never know. I have a tendency to get bored and then agree to things that I occasionally regret when I’m in the middle of them!
  • At one point at the end of my degree, I was C1 level in three languages, French, German and Spanish. Pretty sure that counts as fluent 🙂 And I’ve made a start with quite a few others

And I don’t really remember what these were for:

  • Japanese business: I’m pretty sure I never intended to be part of a Japanese business. Maybe I just wanted to keep learning about some of their management techniques which I’d been introduced to at school?
  • Psychology: I’m guessing that’s something else I wanted to find out more about. I should probably rekindle that interest, especially following Sarah Mercer’s IATEFL 2017 plenary.

So there you have it: proof that dreams don’t just come true, they evolve and develop 🙂 What do you think your 18-year-old self dreamt of that you’ve achieved now? And what is still a work in progress?

Behind the scenes

in response to Sandy Millin:

A fascinating post, and I completely agree with Svetlana. Your blog is truly inspiring! Here’s to the next few hundred posts 🙂

Thank you Sandy. Let’s see if I can make it to two hundred first! Will you join #ELTbehindthescenes and share with us what goes into making your blog?

How could I refuse? Thanks for the invitation T!

Last week I put together a series of posts about the IATEFL Glasgow 2017 conference. It’s something I’ve started to do every year, and every year I forget just how long it takes 😉

While I’m at the conference I tweet throughout any and all of the talks that I go to, providing I can connect to the wifi. This is for two reasons:

  1. As notes to download later ready to put together my posts
  2. To help other people feel like part of the conference: I started out on the receiving end of the tweet stream, and I know how lucky I am to be there.

Here are some fascinating graphs from TweetStats that show you when I’m at conferences 🙂

Graph showing tweets per day in the last year

Tweets per day in the last year

Tweets per day April 2017

Guess when the conference was

If the wifi’s not working, then I use the iPad Notes app, but still write as if I’m tweeting.

I’ve been tweeting throughout conferences for six years now, and it feels fairly automatic. I’m also pretty quick now 🙂 I can take most of it in, but obviously I don’t always notice everything, so that’s where it’s handy when other people are tweeting from the same talk. I also look at the conference hashtag regularly to retweet things from other talks that I’m interested in.

After the conference, I look back at the list of talks I went to using my paper daily planners, and categorise them, so for example this year I had Listening and Pronunciation, Teacher Training, Materials Writing… It’s the first time I spot what the main themes of my conference were. I set up a draft post for each theme, plus ones for Miscellaneous, Things I Missed, and a summary to bring all the posts together.

I use Tweetdownload to get a .txt and a .html file of my tweets. I start with the .txt file open from the beginning of the conference/the bottom of the stream, deleting tweets as I put them into the relevant blogposts. If I want to embed a tweet or follow a link, I use CMD+F to find it on the .html file. Clicking the tweet in the Tweetdownload file automatically opens the original on Twitter. This is when the learning happens, as I have to organise my thoughts into something coherent and logical. It’s also when I go down a lot of rabbit holes, following up on things that I didn’t have time to investigate during the conference itself.

Normally I only have a handful of tabs open in my browser, but when I’m writing up the IATEFL posts, it’s a bit different:

My desktop as I prepare my post-IATEFL blogposts

The top right window has all of my posts. Bottom right is the Tweetdownload .html file, and a tweet I’m getting ready to embed. Bottom left is the .txt file to delete things as I write them. Top right has everything else, like the British Council IATEFL links for me to find videos, Amazon if I want to put in affiliate links (the only way I make any money from this), and various other things that I can’t remember now.

Because there were so many tabs open, I didn’t switch my computer off overnight, something I normally do religiously. It would have been too much faff to open them all again! This time round, it took me about five hours on Monday, and thirteen or fourteen on Tuesday to write everything up. It must always take me that long, but I’ve never really noticed it before!

I think in the past I’ve done one theme at a time and looked for the tweets for the relevant talk, so I’ve published the posts as I go along. This year I published them all simultaneously, apart from the last one, so that I could put the live links onto the summary straight away.

So there you have it: that’s how I turn just under 1000 tweets into 8 blog posts. 🙂

If you blog, I’d be fascinated to hear something about how you go about it. Let’s find out more about #ELTbehindthescenes

Tag Cloud